VALENKI |
1. |
Moj družoček menja ždjot každi večer i vorot, no v takie holoda mne bez valenok beda. Stob' k milomu idti, nado valenki najti, o o o nado valenki najti. |
Mein Freund wartet auf mich jeden Abend am Tor, aber bei so einer Kälte geht es mir ohne Filzstiefel schlecht. Damit ich zum Liebsten gehen kann, muss ich meine Filzstiefel finden. |
Ref. |
Valenki, valenki, prjačet moja mamen'ka, vsjo ravno ja ih najdu na s vidanie pojdu. |
Filzstiefel, Filzstiefel, versteckt meine Mutter, trotzdem finde ich sie und gehe zum Treffen. |
2. |
Govorjat ljubit zimoj značit doma bit odnoj, na moroze stjiet krov' ne sogreet i ljubov', no ne budu ja stradat' toloko v valenki dostat', o o o nado valenki dostat'. |
Man sagt, im Winter zu lieben (...). Bei der Kälte bleibt das Blut stehen, sogar die Liebe wärmt nicht. Aber ich werde mich nicht quälen, wenn ich nur die Filzstiefel finde. |
3. |
Razgovorov ne bojus s'miljm v valenkah projdus', pust' morozec gorjačej serdcu toloko veselej. budu v valenkah hodit' budu milogo ljubit', o o o budu milogo ljubit' . |
Vor dem Klatsch habe ich keine Angst, ich werde in Filzstiefeln mit meinem Liebsten gehen. Und wird die Kälte schlimmer, wird mein Herz froher. Ich werde in meinen Filzstiefeln herumlaufen und meinen Liebsten lieben. |